|
Color Template '%s' had %d Aggregate Templates pushed out and %d Non-Templated Aggregates pushed out
|
O modelo de cor '%s' teve% d modelos agregados enviados e% d agregados não modelados enviados
|
|
Color Template '%s' had no Aggregate Templates or Graphs using this Color Template.
|
O modelo de cores '%s' não tinha modelos ou gráficos agregados usando esse modelo de cores.
|
|
Color Templates
|
Modelos de cores
|
|
Color Templates that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by an Aggregate Template.
|
Os modelos de cor que estão em uso não podem ser excluídos. Em uso é definido como sendo referenciado por um Modelo Agregado.
|
|
No Color Templates Found
|
Nenhum modelo de cor encontrado
|
|
Run Check
|
Verificação de execução
|
|
Delete Check
|
Excluir verificação
|
|
Data Source debug started.
|
Depuração de Fonte de Dados
|
|
Data Source debug received an invalid Data Source ID.
|
A depuração da Fonte de Dados recebeu um ID de Fonte de Dados inválido.
|
|
All RRDfile repairs succeeded.
|
Todas as reparações do RRDfile foram bem sucedidas.
|
|
One or more RRDfile repairs failed. See Cacti log for errors.
|
Um ou mais reparos do RRDfile falharam. Veja Cacti log para erros.
|
|
Automatic Data Source debug being rerun after repair.
|
Depuração automática da fonte de dados sendo executada novamente após o reparo.
|
|
Data Source repair received an invalid Data Source ID.
|
O reparo da Fonte de Dados recebeu um ID de Fonte de Dados inválido.
|
|
Data Source
|
Origem dos dados
|
|
The Data Source to Debug
|
A Fonte de Dados para Debug
|
|
User
|
Usuário
|
|
The User who requested the Debug.
|
O Usuário que solicitou o Debug.
|
|
Started
|
Iniciado
|
|
The Date that the Debug was Started.
|
A data em que o Debug foi iniciado.
|
|
The Data Source internal ID.
|
O ID interno da fonte de dados.
|