|
Additional Steps After Installation
|
Papildu darbības pēc instalēšanas
|
|
It is essential that the Central Cacti server can communicate via MySQL to each remote Cacti database server. Once the install is complete, you must edit the Remote Data Collector and ensure the settings are correct. You can verify using the 'Test Connection' when editing the Remote Data Collector.
|
Ir svarīgi, lai Centrālais Cacti serveris varētu sazināties, izmantojot MySQL, ar katru attālo Cacti datu bāzes serveri. Kad instalēšana ir pabeigta, jums ir jārediģē Remote Data Collector un jāpārliecinās, ka iestatījumi ir pareizi. Rediģējot Remote Data Collector, varat to pārbaudīt, izmantojot “Pārbaudīt savienojumu”.
|
|
Critical Binary Locations and Versions
|
Kritiskās binārās vietas un versijas
|
|
Make sure all of these values are correct before continuing.
|
Pirms turpināt, pārliecinieties, vai visas šīs vērtības ir pareizas.
|
|
One or more paths appear to be incorrect, unable to proceed
|
Šķiet, ka viens vai vairāki ceļi nav pareizi, nevar turpināt
|
|
Directory Permission Checks
|
Direktoriju atļauju pārbaudes
|
|
Please ensure the directory permissions below are correct before proceeding. During the install, these directories need to be owned by the Web Server user. These permission changes are required to allow the Installer to install Device Template packages which include XML and script files that will be placed in these directories. If you choose not to install the packages, there is an 'install_package.php' cli script that can be used from the command line after the install is complete.
|
Pirms turpināt, lūdzu, pārbaudiet, vai tālāk norādītās direktoriju atļaujas ir pareizas. Instalēšanas laikā šiem direktorijiem ir jābūt tīmekļa servera lietotāja īpašumā. Šīs atļauju izmaiņas ir nepieciešamas, lai ļautu instalētājam instalēt ierīces veidņu pakotnes, kas ietver XML un skriptu failus, kas tiks ievietoti šajos direktorijos. Ja izvēlaties neinstalēt pakotnes, pēc instalēšanas pabeigšanas ir pieejams klikšķa skripts "install_package.php", ko var izmantot no komandrindas.
|
|
After the install is complete, you can make some of these directories read only to increase security.
|
Kad instalēšana ir pabeigta, dažus no šiem direktorijiem varat iestatīt tikai lasāmiem, lai palielinātu drošību.
|
|
These directories will be required to stay read writable after the install so that the Cacti remote synchronization process can update them as the Main Cacti Web Site changes
|
Šīm mapēm pēc uzstādīšanas jābūt lasāmām un rakstāmām, lai Cacti attālās sinhronizācijas process varētu tos atjaunināt, mainoties galvenajai Cacti vietnei
|
|
If you are installing packages, once the packages are installed, you should change the scripts directory back to read only as this presents some exposure to the web site.
|
Ja instalējat pakotnes, kad pakotnes ir instalētas, skriptu direktorijs ir jāmaina atpakaļ, lai tas būtu tikai lasāms, jo tādējādi vietne tiek nedaudz pakļauta.
|
|
For remote pollers, it is critical that the paths that you will be updating frequently, including the plugins, scripts, and resources paths have read/write access as the data collector will have to update these paths from the main web server content.
|
Attālajiem aptaujātājiem ir ļoti svarīgi, lai ceļiem, kurus jūs bieži atjaunināsit, tostarp spraudņiem, skriptiem un resursu ceļiem, būtu lasīšanas/rakstīšanas piekļuve, jo datu savācējam šie ceļi būs jāatjaunina no galvenā tīmekļa servera satura.
|
|
Required Writable at Install Time Only
|
Nepieciešams rakstīt tikai instalēšanas laikā
|
|
Not Writable
|
Nav Rakstāms
|
|
Required Writable after Install Complete
|
Nepieciešams rakstīt pēc instalēšanas pabeigšanas
|
|
Potential permission issues
|
Iespējamās atļaujas problēmas
|
|
Please make sure that your webserver has read/write access to the cacti folders that show errors below.
|
Lūdzu, pārliecinieties, vai jūsu tīmekļa serverim ir lasīšanas/rakstīšanas piekļuve kaktusu mapēm, kurās tiek rādītas tālāk norādītās kļūdas.
|
|
If SELinux is enabled on your server, you can either permanently disable this, or temporarily disable it and then add the appropriate permissions using the SELinux command-line tools.
|
Ja jūsu serverī ir iespējots SELinux, varat to pastāvīgi atspējot vai īslaicīgi atspējot un pēc tam pievienot atbilstošās atļaujas, izmantojot SELinux komandrindas rīkus.
|
|
The user '%s' should have MODIFY permission to enable read/write.
|
Lai iespējotu lasīšanu/rakstīšanu, lietotājam “%s” ir jābūt MODIFICĒŠANAS atļaujai.
|
|
An example of how to set folder permissions is shown here, though you may need to adjust this depending on your operating system, user accounts and desired permissions.
|
Šeit ir parādīts mapju atļauju iestatīšanas piemērs, taču, iespējams, tas būs jāpielāgo atkarībā no operētājsistēmas, lietotāju kontiem un vēlamajām atļaujām.
|
|
EXAMPLE:
|
PIEMĒRS:
|